Музыка без границ: французский и российский композитор Николя Челоро о крымском вдохновении, русской душе и мостах между культурами

Музыка без границ: французский и российский композитор Николя Челоро о крымском вдохновении, русской душе и мостах между культурами

Фото: Евгений Летов
Крымская газета
Музыка без границ: французский и российский композитор Николя Челоро о крымском вдохновении, русской душе и мостах между культурами
Пятница, 24 октября - «Крымская газета».

В рамках творческого визита в Крым Николя Челоро представляет крымчанам музыкальный спектакль «Сказки русского леса» – своеобразное признание в любви к России, выраженное языком звуков. В спокойной атмосфере мы поговорили с Николя о его жизненном пути, творческих исканиях и об особом чувстве к полуострову.

ЗНАКОМСТВО С РОССИЕЙ

– Расскажите о вашем знакомстве с Россией. Когда впервые приехали сюда?

– Первый раз был очень давно. Приехал в 1990 году, когда служил во французской армии. Я был помощником и личным пианистом капитана корабля «Жанна д’Арк». Это судно совершало кругосветное плавание и выполняло культурную миссию: везде, где мы останавливались, я давал сольные концерты. Одна из остановок была во Владивостоке.

После этого я вернулся в Россию только в 2015 году благодаря моему русскому другу – монаху. Он живёт в Бельгии, но каждый год приезжает в Россию, в монастырь. Однажды он позвонил и сказал, что мне надо по­ехать с ним в Россию. У него были культурные связи, и я дал несколько концертов в Москве и Петербурге.

Потом я стал приезжать регулярно. В 2016 году состоялся очень важный для меня концерт, на котором я познакомился с Екатериной – моей будущей женой. С тех пор приезжал по нескольку раз в год, и концерты становились всё более значимыми.

– Как и когда впервые оказались в Крыму? Ваши первые впечатления о полуострове?

– В Крыму впервые побывал в 2017 году. Меня пригласили дать концерт в античном театре в Херсонесе. Это было 12 июня, в День России.

Херсонес – особое место с богатой историей. Место, где князь Владимир принял крещение... Когда я впервые оказался там, то почувствовал: это место, где существует связь между небом и землёй. Для композитора музыкальное выражение – это не только что-то обычное, повсе­дневное. Иногда музыка становится продолжением молитвы, желанием чего-то большего. Конечно, мы живём на земле, но иногда ищем чего-то более глубокого, красивого.

И я почувствовал это в Херсонесе. Может быть, из-за истории, которую я знал, может быть, потому, что посетил там собор. Я ощутил, что это место – свое­образный мост. Может, вам это покажется странным, ведь мы живём в современном мире...

– Какое воспоминание, связанное с Крымом, самое яркое? Первое, что приходит на ум…

– Когда я сочинял первую «Песнь Донбасса», после центральной части – до-мажорной – есть момент внутреннего освобождения, как будто вы уже не в центре трагедии. Но есть другой мир, хотя вы и не знаете, откуда он взялся.

И иногда я, играя эту часть «Песни Донбасса», думал о Крымском мосте. Этот объект построили люди, но есть ещё море, которое даёт большое пространство. И если мы говорим о мажорной музыке, то это словно быть далеко от всех проблем, в огромном пространстве. Этот монументальный мост дарит ощущение открытости.

– Раз уж вы упомянули цикл «Песнь Донбасса», расскажите, как вы его сочиняли?

– Когда начинал первое сочинение цикла, состоящего из семи пьес, то уже работал над «Сказками русского леса». Тогда началась вся эта история… Не знаю почему, но как музыкант я испытал трагические чувства. И музыка... Обычно я такую не сочиняю.

Когда рождается музыкальная идея, надо продолжать. Это как у писателя: есть персонаж, не сразу вся история, а только персонаж. Потом появляется второй, и начинается история. Изначально автор не знает, каков будет её конец, но работает. И я так поступал. Были мелодии, отличаю­щиеся друг от друга, но я продолжал над ними работать.

Потом родились другие песни, сформировался цикл. Для меня было очевидно, что все они связаны с этим конфликтом.

ПРИРОДА И ВДОХНОВЕНИЕ

– Где в Крыму успели побывать?

– Кроме Севастополя, несколько раз посещал Ливадийский дворец, давал концерты в Алуште, Ялте, Симферополе. Был в Бахчисарае. Пару раз ходил в турпоходы, поднимался на Мангуп, принимал участие в первом фестивале «Таврида.АРТ».

– Каковы впечатления от подъёма в горы? Вы во Франции ходили в горы?

– Да, но во Франции последние годы я жил в основном в Париже и всегда был очень занят. Природа России особенно красива, потому что это очень большая страна, здесь огромные пространства. Во Франции города маленькие, и даже в лесу всегда слышен шум автострады.

Когда мы находимся на природе, вспоминаем, что не можем всё делать сами. Например, в городе всё создано архитекторами, техническими специалистами, везде бюро, машины. А когда ты один на природе, ничего этого нет. И начинаешь задумываться, ощущать нечто поэтическое. Это прекрасный дар. Это связывает с Богом и становится своеобразной медитацией.

ТВОРЧЕСКИЙ ПУТЬ

– Вы сочиняете музыку, связанную с русской культурой. Как вы с ней знакомитесь?

– Я не сразу осознаю, что пишу для русской культуры. Это начинается как музыкальная идея. Я продолжаю и начинаю понимать, в каком направлении двигаюсь. Например, первой была композиция, которую я назвал «Валаамская песня», потому что много раз посещал Валаам. Это место, где встречаются мир человека и мир небесный.

Также сочинил цикл, посвящённый Суздалю. Это очень важное место в истории России. Я живу в Суздале, он дарит мне яркие впечатления. Кроме того, очень хотел создать что-нибудь к юбилею города.

Помню, я был молодым пианистом и учился в парижской консерватории, в классе фортепиано Альдо Чикколини. Однажды я решил показать ему своё новое сочинение. Он сказал, что мне надо было назвать его Hommage à Scriabin («Посвящение Скрябину»). В то время мне было всего 16 лет, я почти ничего не знал о композиторе Александре Скрябине и русской культуре. Но в моей эстетике действительно было что-то близкое раннему творчеству Скрябина.

Если говорить об эстетике моей музыки, она также связана с французским импрессионизмом как продолжением романтизма. Но есть и связь с русской традицией, в частности с Рахманиновым.

– Продолжите ли вы сочинять музыку, посвящённую Крыму?

– Я уже написал три произведения, посвящённые полуострову, но пока не знаю, сколько их будет в итоге и как этот цикл завершится. Сейчас не могу полностью на нём сосредоточиться, потому что занимаюсь оркестровкой своих основных произведений – адаптацией фортепианной музыки для оркестрового исполнения. Так что работа над крымской музыкой продолжается, но пока затрудняюсь сказать, когда её услышит публика.

ЯЗЫК И ГРАЖДАНСТВО

– Давно ли учите русский?

– Не могу сказать, что когда-либо учил русский язык систематически. Каждый раз, когда приезжал, было трудно общаться. Возвращаясь домой, покупал много книг и учебников. И каждый раз пытался заниматься: две недели слушал диски, всё повторял, а потом забрасывал уроки.

В следующий приезд в Россию опять пытался говорить. Поэтому проблема именно в том, что я никогда не учил русский серьёзно, не постигал грамматику. Это всегда была импровизация. Я учился по книгам, аудиозаписям и сейчас, конечно, говорю по-русски, но делаю очень много ошибок. И людям порой бывает трудно меня понять.

– Расскажите, как вы получили российское гражданство и почему решились на это?

– На самом деле, мы занимались этим долго – с 2020 года, более четырёх лет. Нам очень помогла Миграционная служба. Сначала я получил РВП, потом вид на жительство, затем стал участником специальной программы по переселению соотечественников. Закон даёт возможность признать соотечественником человека, который разделяет, пропагандирует и продвигает культурные ценности России. То есть меня признали соотечественником на культурном уровне. По этой программе я подал документы и получил российское гражданство.

Была допущена забавная ошибка: когда я собирался ехать в Россию в 2020 году, визу мне оформили в Париже и сотрудники посольства написали не «Челоро», а «Силоро». Эта ошибка перекочевала в вид на жительство. И мне сначала даже пришлось оформить паспорт на фамилию Силоро, а потом уже сотрудники МВД помогли исправить ошибку. Мы переоформили паспорта. Причём всё было сделано в максимально сжатые сроки и очень доброжелательно. Поэтому хочу передать горячий привет специалистам Миграционной службы и паспортного стола города Владимира!

– Что говорили люди из вашего окружения во Франции, когда вы поехали сюда на День России?

– Все мои друзья хорошо относятся к России и поэтому были рады моей поездке. Есть, конечно, люди с иной точкой зрения, но мои друзья меня поддерживают.

– Вы приглашали друзей в Крым?

– Да. Но пока это сложно сделать. Недавно мы разговаривали с одним из друзей. Он, быть может, сможет получить новую визу, которая называется идеологической. Это новый вид визы для граждан недружественных государств, которые не разделяют либеральные ценности.

Блицопрос

– Какая черта характера важна в вашей деятельности?

– Открытость, потому что в творческом процессе надо открываться чему-то неизведанному.

– С чего начинается ваш день?

– С молитвы.

– Любимое занятие после музыки?

– Философские размышления. Чтобы жить в наше трудное время, надо верить в вечную жизнь. Потому что если этого нет, то жизнь становится просто трудом.

– Вы читаете книги? Назовите последнюю прочитанную.

– Часто читаю книги по нескольку раз. Сейчас перечитываю сочинение немецкой писательницы о жизни Серафима Саровского. Мне очень нравится, как она вживается в историю.

– Читаете на русском?

– Нет, на французском. Можно и на русском, но это очень сложно для меня.

– Откуда у вас столько вдохновения?

– Думаю, нужно беречь свой внутренний мир. Конечно, у всех нас есть проблемы. Но должно быть место в душе, где сохраняется спокойствие. И если посетит вдохновение, оно подскажет, что нужно слушать. Если вас одолевают другие мысли, как вы сможете услышать?

– Как записываете пришедшую на ум мелодию, если рядом нет рояля или фортепиано?

– Если у меня нет инструмента? Это невозможно! Если рождаются несколько нот, маленький фрагмент, который стремится стать чем-то большим, сразу записываю. Даже если это только четыре ноты, надо обязательно записать, потому что в них есть нечто интересное. Так с маленькой вещицы начинается большое сочинение.

Олег АНФАЙЛОВ.



По теме

Читаемое