Словесный портрет уходящего года
Словесный портрет уходящего года
31 декабря 2015 - 18:03
Словесный портрет уходящего года 31 декабря 2015 - 18:03
Ирина Шапар

 

Главные слова 2015 года по версии «Газеты»
В этом году словарный запас жителей полуострова пополнился новыми словами и выражениями. Одни мелькнут и забудутся. Другие же прочно войдут в наш лексикон.

«Блэкаут» и «генератор»

Словом года со всей уверенностью можно назвать «блэкаут», что в переводе с английского означает «погружение в темноту». Впрочем, значение новомодного термина знакомо даже тем, кто с иностранными языками не дружен. А всё из-за подрыва линий электропередач в Херсонской области, послужившей причиной крупнейшего в новейшей истории Крыма энергетического кризиса. По этой же причине вспомнили и другие «электрические» словечки. Взять хотя бы нашумевшее предложение крымских депутатов называть Генераторами новорождённых мальчиков. Напомним, такая идея появилась в ответ на информацию о том, что во время массовых отключений электричества крымчане стали часто называть дочерей Светами.

«Человек с материка»

Человек с материка – гордо звучит, не правда ли? Именно так с недавних пор называют федеральных чиновников, прибывших на полуостров. Да и просто россиян, которые переехали в республику, воодушевившись тем фактом, что «Крым наш». Отношение к таким двоякое: с одной стороны, крымчане – народ радушный и гостеприимный, а с другой, многие наши земляки отмечают некий снобизм людей «с большой земли», которые нередко упрекают Крым и крымчан в провинциальности.

«Блокада»

Раньше слово «блокада» прочно ассоциировалось с окружённым фашистами Ленинградом. Сейчас же оно приобрело новое звучание. Каких только блокад не повидал Крым за последний год – и продуктовую, и транспортную, и энергетическую… Сейчас вот сетевой пугают. Напомним, недавно киевские активисты пригрозили полным прекращением подачи Интернета с территории Украины. Впрочем, полуостров от этого много не потеряет, уверен Глава РК Сергей Аксёнов. На большой пресс-конференции он сообщил журналистам, что  в случае сетевой блокады со стороны Украины рынок интернет-услуг в Крыму пострадает лишь на пятую часть: 

– У нас оптоволокно с материком проложено, поэтому в данном случае угрозы никакой нет. У нас может, максимум, до 20% Интернета, который проходил через маленькие компании, где-то быть утеряно.

«Керченский мост»

Строительство моста через Керченский пролив давно окрестили стройкой века. Да это и неудивительно: проект стратегический, глобальный и, если угодно, жизненно необходимый. Неудивительно, что за всеми этапами строительства пристально следят как крымские, так и федеральные СМИ. А некоторые особо предприимчивые продавцы даже установили на своих прилавках банки для мелочи, на которых вместо традиционной надписи «На чай» красуется призыв подкинуть деньжат «На керченский мост».

Не обходится и без тематического юмора. Вроде такого: «Если приложить ухо к ракушке, привезённой из Тамани, можно услышать шум стройки века».

Кстати
Антислово года: «турецкий»

После того как российский самолёт Су-24 в ноябре этого года был сбит в небе над Турцией, российско-турецкие отношения резко ухудшились. С тех пор всё турецкое стало запретным, нежелательным или просто непопулярным. Сначала Кремль запретил ряд турецких товаров. Затем эту идею подхватили маркетологи, стараниями которых на витринах многих магазинов появились объявления «Здесь не торгуют турецким». Наши соотечественники и сами стараются продукцию из Анкары лишний раз не покупать. Но дальше всех пошли власти Симферополя, которые оперативно приняли решение переименовать улицу Турецкую в улицу имени Героя России Олега Пешкова – погибшего пилота того самого Су-24.