Почему болгары кивают по-другому
Почему болгары кивают по-другому
21 июня 2015 - 18:02
Почему болгары кивают по-другому 21 июня 2015 - 18:02
Ирина Шапар

 

«Газета» выясняла, как живётся болгарам в Крыму 

Мы продолжаем знакомить читателей с бытом и традициями разных народов полуострова. В этом номере речь пойдёт о болгарах. Почему представители этой нации утвердительно кивают, когда не согласны, и какое отношение они имеют к болгарскому перцу, нам рассказала руководитель Республиканского объединения депортированных болгар Крыма Милания Дучева. Именно она в своё время стояла у истоков создания первых болгарских общин в Крыму.

«Да» и «нет» по-болгарски 

Удивительный обычай болгар кивать в знак отрицания и качать головой в знак согласия частенько приводит в замешательство. Даже зная об этой особенности, не всегда можно запросто понять позицию собеседника-болгарина. По легенде, традиция утвердительно кивать головой, чтобы сказать «нет», по­явилась во времена турецкого ига. Болгар под страхом смерти заставляли принимать ислам. Чтобы не предавать родную веру и сохранить голову на плечах, они договорились кивать головой в знак несогласия. Так и стало всё наоборот.

А вот крымские болгары, по словам Милании Дучевой, кивают по-нашему. Да это и неудивительно: под турецким гнётом они не жили.

– Многие крымские болгары переселились в Крым в 1812 году, спасаясь от турок, – рассказала Милания Кирилловна. Она считает, что именно это позволило её народу сохранить православную веру и родную речь. В самой Болгарии язык за последние два столетия очень изменился, а в Крыму он бережно передавался из поколения в поколение. Сейчас на полу­острове готовится к изданию словарь исконного болгарского языка. Он насчитывает 5,5 тысячи слов.

О войне и депортации 

– Во времена Великой Отечественной войны Болгария сотрудничала с фашистской Германией. Поэтому крымских болгар в ряды советской армии не принимали, и все они шли в партизаны, – вспоминает Милания Дучева.

Помнит она и депортацию – ей тогда было 7 лет.

– Дети запоминают обрывками, только самое яркое. Я помню стук в дверь, которым нас разбудили перед депортацией. Иней по дороге. Мы ехали где-то, а вокруг всё было в инее – в Крыму-то мы такого не видели никогда. Мама на какой-то станции выбежала, чтобы обменять кольцо на молоко. Моему брату тогда полтора годика было, и он плакал, его надо было накормить. А дедушка умер в пути, не выдержал, – рассказывает наша собеседница.

Ох уж, эта брынза!

Брынза – продукт, без которого просто немыслима болгарская кухня. Болгары относятся к ней с особым трепетом, добавляют её в салаты, фаршируют овощи, делают соусы и пекут пироги. Самые известные – зельник (пирог с брынзой и молодыми листьями свёклы) и болгарская баница.

– Основная особенность болгарских пирогов – тонюсенькое тесто, – считает Милания Дучева.

А в знойные летние деньки болгары охлаждаются с помощью таратора. Это холодный суп наподобие окрошки.

– Кефир мы делаем сами. В тёплое кипячёное молоко добавляем 2–3 ложки кефира и ставим в тёплое место. А потом добавляем туда и закваску, – поделилась Милания Кирилловна.

Болгарский перец и куклы-мартинички 

Оказывается, болгарский перец получил название неспроста. Вывели его именно болгары.

– Болгары – хорошие садоводы. У каждого есть хотя бы небольшой сад, – говорит Милания Дучева.

Кроме любви к земле, крымские болгары сохранили и давние традиции. В начале марта они ежегодно отмечают день Бабы Марты. Это праздник весны, любви и здоровья. В этот день болгары плетут куклы-мартинички. Делают их из шерстяных ниток красного и белого цвета.

– По легенде, когда Бог нашёл землю для болгар, он не знал, как сообщить об этом народу, и решил послать весточку с голубем. В пути птица повредила крыло, и кровь окрасила белую ниточку, которой было привязано послание. Именно поэтому для изготовления мартиничек используются нитки белого и красного цветов, – пояснила Милания Кирилловна.

Готовые куколки болгары крепят на одежду себе и своим детям. Привязывают их даже домашнему скоту. Считается, что мартинички защищают домочадцев от болезней и приносят удачу.

Это интересно

— Болгарская народная песня Izel ye Delyo Haydutin попала в список музыкальных произведений, которые были отправлены в космос по программе Voyager для возможного контакта с внеземным разумом. 

— Глагол «Карам» имеет значения: жить, ехать, учиться, зарабатывать и многие другие. Хоть это и странно, однако достаточно часто легко догадаться по смыслу предложения.

— Болгары первыми стали использовать кириллицу после её появления в IX веке. Кстати, её основатели – Кирилл и Мефодий – были болгарами. 

— Во время Первой Балканской войны болгарами были разработаны первые авиационные бомбы, которые сбрасывались на противника с воздуха. Впервые их применили 16 октября 1912 года. 

— Слово «гора» с болгарского на русский переводится как «лес». «Майка» значит «мама», а «направо» – «прямо».

Рецепт от Милании Дучевой

Болгарская баница 

Тесто: 1 кг муки, 400 мл воды, соль по вкусу, 1 ст. л. растительного масла. Начинка: 300 г болгарской брынзы. Верхушка: яичный желток, кунжут по вкусу.

Способ приготовления: Замешиваем слоёное тесто и раскатываем 5–6 очень тонких листов, 2 из них оставляем сырыми (для низа и верха баницы), а остальные слегка подсушиваем в духовке. На пергамент для запекания выкладываем сырой лист теста и равномерно посыпаем его натёртой на тёрке брынзой, отступая пару сантиметров от краёв. Аналогично выкладываем другие слои баницы. Верхний лист теста – сырой. Затем аккуратно закручиваем края. Делать это надо снизу вверх, чтобы начинка не вытекала. Смазываем пирог яичным желтком. При желании посыпаем его кунжутом. И отправляем в духовку, разогретую до 180 °C, на 20–30 минут. Приятного аппетита!